
.
.
.
.
من أشهر و أجمل روايات أمين معلوف تدور أحداثها في القرن الحادي عشر ، تتحدث عن رحلة بحث شخص يدعى بنجامين لوساج عن مخطوط خاص بالشاعر عمر الخيام الذي أبحر به عبر سفينة التايتنك ، ومن خلال هذا المخطوط يأخذنا أمين معلوف إلى سحر الماضي و زمن عمر الخيام في بلاد فارس ، سر جمال الروايه يكمن في اختيار الشخصية الرئيسية ألا و هي شخصية عمر الخيام الشاعر وهي رواية مستقاة من التاريخ بشئ من التصرف ، تتحدث عن عمر الخيام وكيف كان يقضي حياته بين الفلك والرياضيات والفلسفة و مكانته في المجتمع و علاقته بالسلطة و السياسة كما تتناول الرواية العلاقة الشخصية ربطت بين عمر الخيام و الحسن الصباح رغم الاختلاف الشديد بالفكر ، فالاول أتهم بالإلحاد و الزندقة بسبب الفلسفة التي اختصرها في رباعياته و الأخير كان من المتطرفين دينيا و هو من مؤسسي فرقة الحشاشين الإسماعيلية ، حيث قام باحتلال قلعة آلموت الشهيرة* و استقطب الشباب إليها بحيث كان يوفر لهم كل ما هو مبهج من نساء و حشيش و ابحاة كل ما هو محرم خارج اسوار القلعه ليجعلهم يصلون إلى مراحل متقدمة من النشوى و يقول لهم هذا ما ستحصدونه في الجنة، و بذلك يصبحون جنود مخلصين لطائفته المتشددة ، ولقد ظهر الحشاشون في سجلات الصليبيين قتلة مأجورين سريين من نوع خطر ومهارة خاصة ، لديهم ولاء أعمى لشيخهم، وحماسة مرعبة للطاعة حتى الموت، تقاطعت العلاقة بين عمر الخيام و حسن الصباحي في بدايات حياتهم، و من ثم التقوا مرة أخرى حين أصبح الأول شاعرا كبير و الآخر قائد لطائفة متشددة. 9

الرواية جميله لأنها تشمل إسقاطات سياسية مهمة لما يحدث حاليا في المجتمعات الاسلاميه ، بحيث يمكن إسقاطها على ما يحدث لدينا من تطرف ديني حاد في بعض المجتمعات العربية ، وعمليه غسيل العقول التي تجر الشباب للتوجهه إلى التعصب الديني و الفكر التكفيري ، كما أنها مكتوبة بسلاسة تجعل القارئ لا يقرأ و إنما يرى المشهد متمثلا أمامه. كم كنت و مازلت أتمنى أن أرى هذه الرواية ممثلة بمسلسل تاريخي للمبدع المخرج حاتم علي. 9
أما عن الرباعيات فقد ترجمت إلى عدة لغات من أصلها و هو اللغة الفارسية و من أشهر الترجمات العربية إن لم تكن الوحيدة على حد علمي هي ترجمة الشاعر احمد رامي و التي تغنت فيها أم كلثوم وهي الترجمة الأشهر نظرا لانتشار الأغنية ، كما أن هناك ترجمة لا تقل ثقلا و وزنا أدبيا عن ترجمة رامي ألا وهي ترجمة الكاتب العراقي أحمد الصافي النجفي
استراحة مع أجمل رباعيات الخيام من ترجمة احمد رامي: 9
0
إن لم أكن أخلصت في طاعتك
فإنني أطمع في رحمــــــــــتك
وإنما يشـــــفع لي أنني قد
عـشت لا أشرك في وحدتك
0
أولى بهذا القـلب أن يخفـــق
وفى ضـرام الحب أن يحرق
ما أضيع الـــيوم الذي مــر بي
من غير أن أهوى وأن أعـشق
0
أطفئ لظى القلب بشهد الرضاب
فإنما الأيام مثل السحاب
وعـــيشنا طيف خيال فنل حظك
مـنه قبل فوت الشــباب
0
لبست ثوب العيش لم استشـــر
وحـــرت فيه بين شتى الفكر
وسوف انـــضو الثوب عنى ولم
أدرك لمـاذا جئت أين المفر
القـــلب قـــد أضناه عشق الجــمال
والصدر قد ضاق بما لا يقــال
يــا رب هل يرضـــيك هذا الظما
والماء يـــنساب أمامي زلال
0
لمن يود أن يقرأ بتفصيل عن القلعة ممكن الرجوع إلى رواية آلموت للكاتب اليوغسلافي فلاديمير بارتول ترجمتها للعربية هالة صلاح الدين ونشرتها دار ورد 9
i wish i have enough time to read
ReplyDeletekila ma6goog
ReplyDeleteand i wish i have more time
to read more
you should create time for reading
and definitely you should read this novel
:)
أشكرك على السرد الجميل
ReplyDeleteكثيرة هي الروايات الجميلة التى تضيع فى الزحام
فقط لانها لم تحقق اكثر مبيعات
أعشق الخيام و نظرة الفلسفية للحياة و الموت...
اشكرك مرة أخرى و اتمنى ان تصبح عادة لديك بين فترة و أخرى ان تكتبين
صباحو
ReplyDeleteالكراديب لقيتها بكشك بسوق شرق صوب مركز سلطان يم زين
شفت انك على البال
لوووول
بومريوم
ReplyDeleteمثلك
اكرهه تصنيف الادب حسب الاكثر مبيعا
روايات كثيره تحمل قيمة ادبيه عظيمة لم تقع في هذه القائمة ، و اخرى وصلت للقائمة..لا ادري كيف
و انا ايضا اعشق الخيام..و اعشق فكره
و سأحاول الاستمرار..طالما حلم جميل يغدق علي بمساحاته
يعطيها ويعطيك العافية
ReplyDeleteكانت بين يدي روايتين لأمين معلوف الأولى ليون الأفريقي ، والثانية سمرقند فبدأت بليون الأفريقي وانتهيت منها وحتى الآن لم تجد رواية سمر قند طريقها لجدول قراءتي :)
ReplyDeleteشكرا لك على هذا العرض الطيب اللطيف زميلتنا ملاحظة .
تحياتي
_________
مبدع يا ابو غضنفر :)
فتى الجبل
ReplyDeleteالشكر لمرورك
الطارق
الناس امزجه .. لم تعجبني ليون الافريقي كثيرا..احيانا يتعلق الامر بالوقت الذي تختار فيه القراءة..قد يكون توقيتي سيء..عموما انا لا انصح ان تقرأ روايتين لذات الكاتب بالتوالي..جميل ان تذهب الى عالم اخر ثم تعود الى عالم معلوف
تحياتي
هاااي
ReplyDeleteشكرا على النبذه الحلوه اه اشتقت لقراءة روايه لذيذه بعيدا عن كتب الدراسه يااااااااك :(
شوقتني اقراها بس بالمطار واكملها بالطياره تنفع ؟؟ او الافضل اني اصير كويتيه متخلفه وفاضيه جدا واقعد اشوف يلي رايح ويلي ياااي لحد ما اوصل لحضن امي وابوس راس ابوي واعض اخوي الصغير اه ه ه ه
على فكره معلوف يسبب لي حساسيه من العرب :/
بااااي
فطومه-بريطانيا العظمى
براقش
ReplyDeleteشكراً للمعلومة .. سأحاول الحصول عليها و فيك الخير
:)
الطارق
ReplyDeleteنطالبك بمقالة عن رواية ليون الأفريقي إذن
الزميلة ملاحظة
ReplyDeleteهو كما تفضلتي لم تعجبني رواية ليون الأفريقي رغم أن من دلني عليها رفعها للسماء :)
ونصيحتك في محلها فعلا .
________
الحلم الجميل
كما قلت للزميلة ملاحظة ، رواية ليون الأفريقي لم تعجبني كثيرا وبصراحة .
بعدين أبيك بسالفة يا ابو نواف :)
فطومة
ReplyDeleteما في اجمل من انك تقرأين شعر و انت بالسماء
انا اقول تركي عنج سوالف الكويتين
و ابدي بالروايه
على الاقل راح توصلين للاهل و انتي في حالة نشوى
الزميلة ملاحـظـة
ReplyDeleteلا عجب الآن في معرفة مصادر تساؤلاتك المشروعة..
بداية تدوينية موفقة ، و ننتظر المزيد
تحياتي..
Gohdon mashkor ya Note o h_alah h_alah fyna, share with us more of your readings and reflections, I tried to download it bs ma 3araft : (
ReplyDeleteبالتأكيد و باذن الله .. راح احطها بالقائمة .. احب القراءة الورقية :)
ReplyDeleteP.S
شدتني كمية الصراحة في تعليقك على اي موضوع بمدونات الاخرين ... شكرا لك على هالخصلة النادرة ...
بروفسور حمادو
ReplyDeleteراح اظل أسأل لغاية ما اموت
انشالله تعجبك الروايه
وما يكون ذوقي ثقيل
شكرا على التشجيع
somday
ReplyDeleteلو ما قدرتي تنزلينها
راح تلاقينها في معرض الكتاب
دار الفارابي
تحياتي
a7la eng
ReplyDeleteسعيدة بملاحظتج لملاحظاتي
انا نفس الشي
الكتاب لازم امسكه بأيدي
و معاي قلم.. علشان ادون ملاحظاتي ان احتجت